Abide with me

Abide with Me is een Engelse christelijke hymne. De tekst werd in 1847 geschreven door Henry Francis Lyte, toen hij met tuberculose op zijn sterfbed lag. Er zijn Nederlandse vertalingen, zoals gezang 392 uit het Liedboek voor de Kerken en een katholieke vertaling. In verschillende protestantse denominaties luidt de beginregel ofwel Blijf mij nabij, dan wel Blijf bij mij, Heer. De muziek werd in 1861 gecomponeerd door William Monk.

De hymne is met name populair in koninklijke kringen. Zij werd gezongen tijdens het huwelijk van de Britse koning George VI en bij dat van zijn dochter Elizabeth. Het lied wordt geregeld ten gehore gebracht tijdens begrafenissen. Bijvoorbeeld bij de uitvaart van de Nederlandse prins Bernhard, toen de hymne werd gezongen terwijl de kist afdaalde in de crypte van de Nieuwe Kerk in Delft. Bij de herdenkingsdienst naar aanleiding van de Turkish Airlines-vliegtuigramp bij Schiphol op 25 februari 2009 speelde de militaire kapel de muziek van deze hymne. Ook tijdens de Nationale Dodenherdenking op 4 mei wordt de hymne gespeeld.

Blijf bij mij, snel valt de avond
De duisternis wordt dieper Heer, blijf bij mij
Wanneer andere helpers falen en troost wegvlucht
Hulp voor de hulpelozen, oh, blijf bij mij

Snel naar zijn einde ebt de kleine dag van het leven weg
De vreugde van de aarde vervaagt, haar glorie vergaat
Verandering en verval zie ik overal om mij heen
O Gij die niet verandert, blijf bij mij

Ik vrees geen vijand, met U bij de hand om te zegenen
Hebben kwalen geen gewicht, en tranen geen bitterheid
Waar is de angel van de dood?
Waar, graf, uw overwinning?
Ik triomfeer nog steeds, als U bij mij blijft

Houd Uw kruis voor mijn sluitende ogen
Schijn door de duisternis en wijs mij naar de hemel
De morgen van de hemel breekt aan en de ijdele schaduwen van de aarde vluchten
In het leven, in de dood, o Heer, blijf bij mij
Blijf bij mij, blijf bij mij

bron: wikipedia